Иллюстрации Книги книг представили на выставке в Иркутском художественном музее

Этот материал был напечатан:

Газета «Иркутск» #36 (925) от 19 сентября 2019

В усадьбе В.П.Сукачева проходит выставка израильских художников Эллы Бышевской и Михаила Яхилевича «Увидеть слово». В экспозиции представлены авторские иллюстрации к новому изданию Торы, выпущенному общиной московской синагоги на Чистых Прудах в издательстве «Альпина Паблишер». 

Зал Иркутского областного художественного музея, где 12 сентября проходила презентация выставки «Увидеть слово», едва вместил всех желающих. Открывая экспозицию, директор музея Наталья Сысоева отметила, что еврейское искусство имеет свои особенности; для того чтобы глубже вникнуть в смысл представленных работ, у зрителей есть редкая возможность непосредственно пообщаться с одним из авторов иллюстраций нового издания Торы — Михаилом Яхилевичем.

Элла Бышевская и Михаил Яхилевич родились и выросли в СССР. Михаил в 1979 году окончил факультет сценографии Школы-студии МХАТ, занимался станковой живописью. В Москве оформил около пятидесяти спектаклей, был главным художником Костромского театра и театра Марка Розовского «У Никитских ворот». Элла Бышевская родом из Душанбе, где окончила художественное училище. Затем жила и училась в Ленинграде. Оба живописца с 1990 года проживают в Израиле.

По собственному признанию Михаила Фритиофовича, текст Торы — книги, объединившей иудейские традиционные религиозные законы, волновал художников давно. Уже в 1980-е годы, когда чтение Торы было в СССР под запретом, Элла и Михаил предпринимали попытки иллюстрировать каноны.

— Те наши старые работы находятся сейчас в собрании Еврейского музея и центра толерантности в Москве. Осуществить этот проект удалось спустя несколько десятилетий благодаря московской синагоге на Чистых Прудах, — рассказал Михаил.

Активное участие в реализации проекта принял известный режиссер, продюсер, глава еврейской общины на Чистых Прудах в Москве Дмитрий Фикс. Замысел издать Тору для современников с новым переводом на живой и доступный русский язык, снабдив текст иллюстрациями, безусловно, был новаторским. Поясняя этот шаг, Дмитрий Фикс написал: «При всей незыблемости святого текста Тора — знание живое, подвижное, во все времена актуальное, предполагающее свежий и независимый подход. Эти мысли и придали смелости издать Тору по-своему, с иллюстрациями, пригласив к работе близких по духу художников».

Иллюстрировать текст, в котором практически нет описаний пейзажа, внешности героев, цвета предметов, казалось бы, невозможно. Но, по признанию Михаила Яхилевича, как раз такое лаконичное, скупое на эпитеты содержание дает удивительный простор для интерпретаций. Живя в Израиле — на той земле, куда стремились войти персонажи Торы, авторы, по сути, рисуют с натуры.

— Если до репатриации мы рисовали иллюстрации, пользуясь исключительно воображением, то сейчас мы находимся непосредственно на месте действия. Работая, стараемся сохранить характерную для еврейского искусства условность, избегая портретности. Это дает нам большую свободу, и изобразительный язык становится очень современным, — пояснил Михаил Яхилевич.

Он также отметил, что в еврейской традиции главное — не создать объект для поклонения. Вторая заповедь Торы гласит: «Не делай себе изваяния или изображения того, что на небесах над тобой, и того, что на земле внизу, и того, что в воде… Не поклоняйся им и не служи им».

— Нам нужно было найти очень условный язык, — продолжил Михаил, указывая зрителям на одну из картин. — Вот, например, как изобразить, что животные у евреев делятся на кошерных — тех, которые жуют жвачку и имеют раздвоенные копыта, и не кошерных? Мы воплотили этот завет, посадив не кошерных слона, кабана, волка в клетку, а кошерных козу, корову, барана «выпустили» на волю.

Художникам удалось найти символический код, который позволяет увидеть слово, переданное человечеству через содержание одной из древнейших книг. Например, сотворение человека, которое с общепринятой точки зрения произошло на небесах, авторы изобразили, перевернув картину, — древо познания добра и зла растет сверху вниз, а под его корнями на самом верху рисунка лежат прародители — Адам и Ева, причем тела их как бы едины, поскольку женщина сотворена из плоти мужчины.

— Для Бога ведь не существует понятий «верх» и «низ», — пояснил Михаил. — Поэтому мы решили так необычно воплотить этот сюжет.

Долгий путь евреев из Египта на Землю обетованную выглядит как лабиринт, а в начале его изображен Авраам с котомкой за плечами.

На некоторых иллюстрациях в едином сюжете отражены сразу несколько заповедей. По одной из них, например, плоская крыша дома, где проживают евреи, обязательно должна иметь ограждения. А по другой заповеди — яйца из гнезда разрешено брать, только отпустив птицу.

— Вы видите, как в одном рисунке мы соединили два сюжета: человек стоит на краю огороженной плоской крыши и собирает из гнезда на дереве яйца, а птица в это время улетает вдаль, — объясняет художник. — А вот совсем «хулиганская» картинка. Вы, конечно, знаете, что самым зловредным существом в райском саду был змей. Он уговорил Еву сорвать яблоко, и из-за этого мы с вами теперь живем на Земле, а не в раю. Чтобы показать истинную сущность змея, мы поместили его непосредственно в яблоко, как червяка.

Такое живое и эмоциональное восприятие характерно для всех иллюстраций, в которых соединяются юмор и трагизм, пафос и ирония. Все рисунки сопровождаются комментариями на иврите с переводом на русский язык.

Посетители выставки с интересом слушали разъяснения Михаила Яхилевича. На открытие экспозиции пришло много живописцев, дизайнеров, студентов училища искусств. Для кого-то это соприкосновение с творчеством израильских художников впервые открыло заповеди Торы, которую называют Книгой книг, так как на ее основе существует вся мировая культура.

Зрителей интересовали не только пояснения к рисункам, но и как два автора сотрудничали, создавая иллюстрации.

— Элла Бышевская в основном генератор идей и создатель рисунков в их первоначальном варианте. У Эллы есть особенность — ей сложно работать в заданном формате. Поэтому упорядочивать, обрабатывать, доводить до уровня требований издателя — этой работой как раз занимаюсь я, — ответил Михаил.

Выставка иллюстраций к Книге книг изначально состоялась в Иерусалиме. Затем экспозиция побывала в Париже и Москве. Редкая возможность увидеть Тору с необычными иллюстрациями художников Эллы Бышевской и Михаила Яхилевича представилась и иркутянам. Кроме выставки в музее также состоялась лекция, посвященная 115-летию изобразительного искусства Израиля.

Экспозиция «Увидеть слово» продлится до 22 сентября.

Фото автора

Поделитесь:

Другие новости:

Новости
Газеты
Документы
Радио